Кир Булычев. Лиловый шар -
10 >
готовясь к прыжку, Алиса нажала на спуск - мелькнула вспышка, змея
свернулась кольцом, выпрямилась и заснула.
- Ты чего стреляешь? - спросил отец, не поднимая головы.
- Добыла тебе редкий образец, - ответила Алиса. Она поглядела на обрыв:
в этом месте речка вгрызлась в склон холма, на вершине которого работали
археологи. Кое-где, прицепившись корнями к откосу, там росли колючие кусты.
В одном месте в тени кустов было какое-то темное пятно. Но Алиса не успела
приглядеться к нему, потому что на обрыве показалась громоздкая фигура
Громозеки. Он махал щупальцами.
- Нашли! - гремел над речкой и над долиной голос Громозеки. - Эврика!
- Чего нашли? - спросил профессор Селезнев.
- Не скажу, - ответил Громозека. - Это сюрприз, - его многоногая,
многорукая, многоглазая фигура исчезла.
"Удивительное дело, - подумала Алиса, глядя, как отец собирает приборы.
- Сколько сотен лет люди кричат "эврика!", даже не задумываясь, что это
древнегреческое слово. Кажется, его впервые крикнул ученый Архимед. Когда
залез в ванну и увидел, что вода вылилась наружу. Странные люди - великие
ученые. Один лезет в ванну, другой идет в сад глядеть, как падают с яблони
яблоки".
- Интересно, - сказала Алиса. - А что было потом?
- Когда? - не сразу понял отец.
- Ну, залез Архимед в ванну, понял, что его тело теряет в своем весе
столько, сколько весит вытесненная им вода. А потом?
- Потом? - отец задумался. - Я думаю, что потом Архимед забыл одеться и
побежал в голом виде по улицам, крича "эврика!".
- Правильно, - сказала Алиса. - И первый же полицейский его арестовал
за хулиганство. Я думаю, что даже в те древние времена ученые обычно не
бегали голыми по улицам. Почему-то в истории остаются только первые моменты.
А ведь за первыми моментами всегда идут вторые. Может, Архимеда даже
арестовали...
- Правильно, - сказал отец. - Но в полицейском участке была ванна.
Архимед залез в нее и доказал полицейским, что он был прав.
