Кир Булычев. Похищение чародея -
6 >
обхватила руками лодыжку, и тут же из-за перегородки, отделявшей сени от холодной горницы, резкий мужской голос спросил: - Ты что, Кин? С чердака откликнулся другой, низкий: - Я наверху. Несмотря на жуткую боль, Анна замерла. Ее на мгновение посетила дикая мысль - она ошиблась домом. Но по эту сторону ручья только один дом. И она сама только что отперла его. Часто заскрипели ступеньки узкой лестницы, ведущей на чердак. Скрипнула дверь. Два фонаря вспыхнули одновременно. Анна зажмурилась. Когда она открыла глаза, щурясь, увидела в сенях двух мужчин, посредине - большой желтый чемодан, облитый молоком. Молочная лужа растекалась по полу, в ней рыжими корабликами покачивались черепки кринки. Один был молод, едва ли старше Анны, в строгом синем костюме, галстуке-бабочке, с вьющимися черными волосами и гусарским наглым взглядом. Второй, спустившийся с чердака, был постарше, массивней, плотней, лицо его было скуластым, темнокожим, на нем светлыми точками горели небольшие глаза. Одет он был в черный свитер и потертые джинсы. Морщась от боли, Анна выпрямилась и спросила первой: - Вы через окно влезли? Мужчины держали в руках небольшие яркие фонарики. - Что вы здесь делаете? - спросил скуластый бандит. - Я живу здесь. Временно. - И, как бы желая сразить их наповал, Анна добавила: - Вот видите, я и пол вымыла. - Пол? - спросил скуластый и посмотрел на лужу молока. Анна была так зла, да и нога болела, что забыла об испуге. - Если вам негде переночевать, - сказала она, - перейдите через ручей, в крайний дом. Там комната пустая. - Почему это мы должны уходить? - спросил молодой. - Вы что, хотите, чтобы я ушла? - Разумеется. Вам здесь нечего делать. - Но ведь это дом моей тетки, Магды Иванкевич. - Это черт знает что, - сказал молодой. - Никакой тетки здесь быть не должно. - Правильно! - воскликнула Анна, все более преисполняясь праведным гневом. - Тетки быть здесь не должно. Вас тоже.
