Кир Булычев. Привидений не бывает -
46 >
пора, -- сказала маркиза. -- Я не хочу больше рисковать своей шкурой в этом
городе, где все нас ненавидят и где всем заправляет наш злейший враг герцог
Кросскан.
Граф с маркизой, которая еле-еле доставала ему до пояса, направились к
двери. Алиса уже готова была вздохнуть с облегчением, раз ее не поймали, но
тут дверь в подвал распахнулась, и по лестнице сбежал старый господин с
острой седой бородкой и длинными усами, которые торчали в разные стороны.
Господин был в железном шлеме и синем камзоле, расшитом серебряным
узором. Штаны у него были сшиты как шары с прорезями, на ногах были рейтузы
и высокие сапоги. За этим господином в подвал вбежали еще три или четыре
вооруженных кривыми саблями воина в серых камзолах, коротких штанах и
шерстяных чулках. Башмаки у них были нечищеные.
-- Так вот вы где, граф! -- закричал господин с бородкой.
-- Да самозванец он, а не граф, -- сказал один из слуг господина,
круглолицый молодой парень с прямыми желтыми волосами и множеством веснушек
на лице. -- Вы же знаете, ваше сиятельство. Скорее я граф, чем этот бандит.
-- Ты не прав, Ганс, -- ответил господин с бородкой, -- если он не
граф, как же я смогу вызвать его на дуэль? Герцог не может сражаться с
простолюдином.
Алиса хотела было предупредить герцога, что граф-ворона и его белокурая
маркиза, пользуясь спором герцога и Ганса, потихоньку передвигаются к
лестнице, но Ганс сам это заметил и, подняв саблю, предупредил:
-- А ну ни с места!
-- Да кто вы такие?! -- возмутился граф. -- Почему вы врываетесь сюда
без разрешения?
-- Странно, -- произнес старик с бородкой, -- в городе меня знают все!
Я же герцог Франсуа де' ля Кросскан, владелец подло захваченного вами и
вашими привидениями замка Кросскан. Я вызываю вас на бой, самозванец граф
Дракула. Я убью вас, и тогда ваша власть над людьми сгинет, ваши привидения
разбегутся и мы будем счастливы.
-- Вам с ним нельзя сражаться, герцог, -- закричала маркиза, -- он
