Кир Булычев. Привидений не бывает -
70 >
-- Спасибо, -- сказала Алиса. -- Я помню об этом.У калитки в сад стояла запряженная гнедой лошадью небольшая повозка, покрашенная в желтый цвет, с откидывающимся черным верхом. Ганс помог Алисе забраться внутрь, затем влез сам. Таксист сидел на козлах. Когда пассажиры устроились, он повернул вниз ручку счетчика. -- На вокзал? -- спросил он. -- Поезжай прямо, -- ответил конспиратор Ганс, -- по дороге скажу. -- Мне-то что, -- сказал шофер, -- но в городе многие говорят, что приехали детишки из параллельного мира и герцог намерен с их помощью отвоевать свой замок Кросскан у графа Дракулы. Правду ли говорят или врут? -- Прямо, прямо и поторапливайся! -- приказал Ганс. -- И еще люди говорят, -- продолжал возница, -- что вчера граф Дракула, который побаивается этих детей из параллельного мира, насылал на них целую стаю драконов. В городе народу побили видимо-невидимо. -- Откуда нам такие вещи знать? -- ответил Ганс. -- Мы с племянницей герцога вчера весь день в шахматы играли. Правда, Луизочка? -- Да, -- поняла Алиса. -- Мы весь день в шахматы играли. -- С девчонкой? В шахматы? -- удивился таксист. -- Такого быть не может! Сейчас же проверю. Он прикрикнул на лошадь, та остановилась, и таксист вытащил из-под своего сиденья шахматную доску. Только сейчас, когда он обернулся к ней, Алиса его разглядела. Возница был человеком массивным, почти толстым, крупным, носатым, бородатым, бровастым, рукастым. Всего в нем было много, даже голоса. -- Расставляй! -- приказал он. -- Да ты с ума сошел! -- возмутился Ганс. -- Поезд отходит через полчаса. Другого до завтра не будет. -- Если она умеет играть в шахматы, пускай сыграет блиц! -- взревел таксист. -- Не беспокойся, Ганс, -- сказала Алиса. -- Мне даже интересно сыграть с местным любителем.
