Кир Булычев. Привидений не бывает -
78 >
тебя не удастся сбить с толку и околдовать.
-- Но я же только девочка! Когда вчера ночью из стены вылезла черная
рука, я чуть от страха не умерла.
-- Но господин Канис в тебя верит!
-- Кто такой господин Канис?
-- Я не могу тебе открыть его. Но он хороший и честный юноша.
-- Я буду рада с ним встретиться, -- сказала Алиса.
-- Он сам решит, когда с вами встретиться, -- ответил проводник.
Они доели бутерброды, а потом проводник сказал:
-- Простите, но мне пора идти. Надо растопить печку, поставить чай для
пассажиров. А если кто-то захочет перекусить, я принесу еду из
вагона-ресторана.
Алиса посмотрела на часы. Уже скоро два часа, как поезд в пути. Поля
вокруг исчезли, пошли горы, поросшие лесом. Горы были пока невысокие, скорее
холмы. Они были укрыты пышным снегом.
Поезд начал тормозить. Он тормозил рывками, словно машинист увидел
препятствие слишком поздно. Стакан слетел со столика.
Алиса кинулась к окну. Но ей был видел лишь склон холма. Она открыла
дверь и выглянула в коридор -- по ту сторону тоже был склон холма.
Оказывается, поезд остановился в ложбине между двумя холмами. Как в большой,
широкой канаве.
Алиса пошла к проводнику, чтобы узнать, что же произошло.
В служебном купе проводника не было.
Алиса пошла по вагону. Открылась дверь в купе, и выглянул испуганный
молодой воспитатель детского сада.
-- Что случилось? Почему стоим? Что за безобразие! -- восклицал он.
-- Не бойтесь, -- сказала Алиса. -- Сейчас поедем дальше.
-- Вы так думаете? -- обрадовался учитель. -- Вы в этом уверены?
Открылась еще одна дверь, высунулся толстый мужчина. Он крутил головой,
вздыхал, но молчал.
"Ах, какие они все запуганные, -- подумала Алиса. -- За них страх все
решает. А ведь главное -- никогда ему не поддаваться".
Алиса решила пройти вперед по поезду и посмотреть, что же там
