Кир Булычев. Конец Атлантиды -
19 >
К тому времени, когда Пашка оказался рядом с Алисой, огонек приблизился
настолько, что стало ясно - это фонарь, укрепленный на шлеме человека.
- Кто это? - спросил Пашка.
Алиса не ответила. Она отодвинулась немного назад, чтобы спрятаться за
выступом скалы.
- Может быть, нас ищут со станции? - спросил Пашка.
- Они бы услышали, как мы переговариваемся.
- А может, это другая экспедиция? Мало ли кто опускается на дно?
Геологи, вулканологи, зоологи.
Неизвестный остановился метрах в двадцати от Пашки с Алисой и начал
крутить головой, светя вокруг.
Он что-то искал.
Вдруг в свете его фонаря засверкали пузырьки воздуха. Неизвестный
увидел их и подошел к тому месту, откуда они поднимались. Он опустился на
корточки и начал разгребать ил. Облако ила просвечивало изнутри.
Алиса переключила шлемофон на внешний прием, и стали слышны звуки
океана. Человек ударял чем-то по металлу, потом раздался удар погромче, и
вдруг внизу вырвался фонтан пузырей.
Удары по металлу возобновились.
- Ты понимаешь? - прошептал Пашка, наклоняясь к шлему Алисы.
- Понимаю. И очень удивляюсь.
Любой бы удивился, увидев на дне неизвестного человека, который
занимается ремонтом.
Не надо было быть гением, чтобы сообразить: здесь, под ущельем,
расположена какая-то полость, наполненная воздухом. И в этой полости
находятся люди.
Если бы это была научная база или лаборатория, Алиса с Пашкой узнали бы
о ней еще на острове Яп, когда собирали материалы. Значит, здесь секретная
база.
А это чепуха. К концу двадцать первого века на Земле уже не было не
только тайных или секретных баз, но даже армий, бомб и пушек. Мысль о том,
что можно убивать друг друга, чтобы отнять землю и города или навязать
другим свой образ жизни, была людям двадцать первого века отвратительна.
Самое главное правило: человек должен жить так, как он хочет, дружить, с кем
хочет, ходить и ездить, куда хочет. Человек должен быть свободен. При одном
