Кир Булычев. Конец Атлантиды -
28 >
так и не удалось разгадать, даже с помощью самых современных компьютеров. Но
кое-что известно. Этруски приплыли в Италию из-за моря в древние времена и
построили там много городов, даже Рим. Но потом римляне их победили. И
этруски куда-то делись. Один очень образованный человек, кандидат химических
наук, еще сто лет назад написал статью, что этруски - это предки русских.
Слышишь: эт-руски! И говорили они по-русски. Разве исключено, что они
спаслись из Атлантиды, когда она утонула? И тогда все становится на свои
места: атланты - это этруски, этруски - это русские, и мы с тобой по-своему
атланты.
- Трудно поверить, - сказала Алиса.
- К сожалению, даже сто лет назад тому открывателю никто не поверил. И
знаешь, почему?
- Почему?
- Из зависти. Каждому хочется сделать великое открытие. А если не
удалось, он начинает завидовать тому, кто сделал.
- Мне трудно с тобой согласиться, Пашка, - сказала Алиса, - даже если
это атланты, да к тому же этруски, неужели они столько тысяч лет говорят на
современном русском языке. А мне даже стихи Ломоносова трудно читать - так
язык изменился.
- Ничего удивительного, - упорствовал Пашка. - Они следили за
событиями. Выныривали и подслушивали.
Алиса поняла, что Пашку не переспоришь. Она отстегнула шлем и положила
его на круглый табурет. Сиденье табурета было выточено из черного дерева, а
ножки - из розового коралла.
Пашка с увлечением разбирал старые монеты. Но Алисе было тревожно.
Зачем надо было их запирать? Куда исчез этот старик? Странный атлант -
говорит по-русски, живет под водой, дрессирует морского змея... Алиса стояла
возле стола с трофеями и разглядывала вещи, надеясь отыскать какой-нибудь
ключик к этой тайне. И вдруг она увидела бутылку. Пузатую зеленую бутылку.
- Пашка! - сказала она. - Что ты на это скажешь? - она подняла бутылку
и показала ему.
- Точно! - воскликнул Пашка. - Как бы сказал Шерлок Холмс: это
последняя точка в цепочке тайн. Преступник найден! Этот старик вызывал нас
