Кир Булычев. Конец Атлантиды -
34 >
На троне восседала худая старая женщина с жемчужной диадемой в седых
волосах. Она была одета в розовое платье, расшитое серебряными звездами.
Лицо ее было голубым, глубоко запавшие глаза - черными. Женщина сидела
неподвижно и сама казалась статуей.
По обе стороны трона тянулись низкие скамьи, на которых лежали плоские
подушки. Справа от розовой женщины, которая, как поняла Алиса, и была
Госпожой Атлантиды, на скамье сидел еще один старик. В отличие от нее и
Гермеса, который привел пленников, он был одет скромно, даже бедно. На нем
была серая мятая тога и серый высокий колпак. Ни одного украшения, если не
считать медного браслета на правой руке.
Старик Гермес, введя пленников, спросил у Госпожи:
- Мне что? Уйти или садиться?
- Глупый, - сказала женщина, - ты член Совета. Опять забыл?
- Он скоро забудет, как его зовут. - человек в сером улыбнулся одними
губами, глаза остались печальными.
Старик послушно поднялся на несколько ступеней и уселся на скамью по
левую руку от Госпожи. И сразу задремал.
- Кто вы? - спросила женщина в розовом. - Зачем вы пришли сюда?
- Я - Алиса Селезнева, - ответила Алиса. - А это мой друг Павел
Гераскин. Мы проходим биологическую практику на острове Яп, на океанской
ферме.
- На ферме? - госпожа подняла тонкие брови. Видно, ей было незнакомо
это слово.
- Это такое хозяйство, - пояснила Алиса. - Там разводят морских
животных, пасут кашалотов и дельфинов...
- Сколько лет тебе? - спросила Госпожа.
- Двенадцать, - ответила Алиса.
- А твоему другу?
- Мне тоже двенадцать, - сказал Пашка. - Только я не понимаю, что
происходит. Мы ничего плохого не хотели, а нас заставили сюда прийти, как
будто мы пленники.
- Вы пленники, - сказала Госпожа. - Таков закон Атлантиды. Никто,
попавший сюда, не уходит живым.
- Но мы не знали вашего закона, - сказала Алиса.
- Незнание закона не освобождает от его выполнения, - сказала Госпожа.
