Кир Булычев. Конец Атлантиды -
38 >
оставить им жизнь. Ты одна против.
- Решение Совета: смерть пришельцам!
- Я увожу детей, - сказал Посейдон. - Им не следует слушать дрязги
стариков.
Он поднял руку, жестом приказывая пленникам следовать за ним.
Красный занавес всколыхнулся и мягко опустился сзади. Они снова
оказались в зале скульптур.
Вслед несся крик Госпожи Геры:
- Они приговорены и будут убиты!
- Фапофадофажди, - сказала Алиса Пашке, пользуясь старым школьным
кодом. - Фамыфаосфатафанемфася фаодфани.
- Фапофанял, - ответил Пашка.
- Фавлефасу, - сказала Алиса. Пашка кивнул. И на самом деле, каменный
лес - лучшее место, чтобы убежать.
Они миновали зал скульптур. Алиса оглянулась. Посейдон брел шагах в
трех сзади, его серая тога волочилась по камням.
Вот и каменный лес.
Алиса почувствовала, как напрягся Пашка.
- Беги, - шепнула она. - Налево.
Пашка послушно бросился налево. Алиса побежала в другую сторону. Она не
оглядывалась, главное было - оторваться от Посейдона. Ей казалось, что она
бежит по настоящему лесу, вот только нет кустов, чтобы спрятаться. Она
обогнула один ствол, второй, третий... Впереди, уходя в бесконечность,
стояли такие же громадные колонны.
И вдруг со всего размаха Алиса врезалась в стену.
Она настолько не ожидала этого, что ушиблась и упала на пол.
Лес был обманом! Всего-то в нем оказалось шесть рядов деревьев, а за
ними - зеркальная стена.
Алиса постаралась подняться, ноги скользили по кафельному полу, по
нарисованным цветочкам и бабочкам. "Гадкий мир, - подумала Алиса, - все
ненастоящее!" Сзади раздался крик.
Алиса обернулась.
Посейдон спокойно ждал в проходе между деревьями. А чуть дальше был
виден Пашка, который колотил кулаками по зеркальной стене и громко проклинал
Атлантиду и всех атлантов.
- Пашка, за мной! - крикнула Алиса.
Она побежала к выходу из зала. Пашка за ней.
Но выйти из зала не удалось. В его дверях стоял, нервно колотя себя
