Кир Булычев. Конец Атлантиды -
50 >
- Закон не разрешает?
- Еще чего не хватало! - закричала наследница. - Знать не хочу этого
отвратительного закона!
- Но Госпожа Гера главнее всех?
- Ой, какая ты вредная девочка! - изумилась наследница. - Ты меня все
время обижаешь. Не буду с тобой дружить! Ты лишена моей милости. Отдай
куклу!
Алиса протянула ей куклу.
Наследница взяла куклу за ногу и остановилась посреди комнаты в
задумчивости.
- Очень странно, - сказала она. - Оказывается, мне нечего рассказывать.
- Расскажи, кто вы такие, откуда сюда попали...
- Но я не знаю, откуда мы сюда попали. Мы здесь всегда! Это наша
Атлантида. Она всегда была и всегда будет. Самая великая страна в мире. И я
в ней самая главная!
- А почему вас раньше было много и даже был театр, а теперь мало?
- Театр был... было светло. Много света. Была субмарина, и папа брал
меня на ней кататься. Мы поднимались наверх, и я видела звезды... Ты видела
звезды?
- Я живу наверху.
- Жила, - поправила ее наследница. - Отсюда еще никто не уходил.
Она всхлипнула и закашлялась.
- Были люди, - повторила она, - много. И мне давали конфеты. И мы
делали музей... А где все это? Почему этого нет? Не знаю...
Афродита стояла посреди комнаты, раскачивая за ногу облезлую куклу.
Потом уронила ее на пол.
Алиса стала размышлять, как лучше сбежать от наследницы и заняться
поисками Пашки, но тут события приняли неожиданный оборот.
В детскую вошел, задыхаясь от быстрой ходьбы, толстяк Меркурий.
Он закричал что-то с порога и, не умолкая, кинулся к Афродите. Алису он
не заметил, видно, принял ее за одну из кукол.
Но, толкнув ее, сообразил, что наследница не одна, испугался, схватился
за сердце.
- Почему ты здесь? - спросил он у Алисы.
- Ваша дочь привела меня сюда.
- Тогда я спрашиваю, почему вы не заперли дверь? Вы что, забыли, что
сегодня полнолуние и камеусы выходят из своих нор?
- Я ничего не знаю про камеусов, - сказала Алиса.
