Кир Булычев. Конец Атлантиды -
56 >
почти никого не осталось. Даже ваша девочка уже старуха. Вы меня извините,
пожалуйста, что я так с вами разговариваю, но мне кажется, что вы все
немного ненормальные. Почему вы не поднялись наверх? Вас очень хорошо
встретят. У нас хорошая жизнь. Вы будете лечиться в санатории и, может, даже
писать воспоминания. Представляете, как интересно - записки последнего
атланта! И по телевизору будете выступать. Я думаю, что вы много знаете, а
если вы умрете от старости или ваш потолок рухнет, то все ваши знания
пропадут.
Посейдон слушал серьезно, склонив голову, и чуть кивал, соглашаясь со
словами Алисы.
- Наша последняя субмарина, - произнес он, - вышла из строя пятьдесят
лет назад. Мы заточены здесь. Мы пленники Атлантиды.
- Но теперь же все изменилось! Мы поднимемся в нашем батискате!
Посейдон отрицательно покачал головой.
- Но почему же? - воскликнула Алиса. - Не так важно, кто живет под
водой, а кто на суше. Это наша общая Земля, и вы должны чувствовать себя
патриотами!
- Милая, наивная девочка! - вздохнул Посейдон. - Ты так ничего и не
поняла.
- Чего я не поняла?
- Если я тебе раскрою тайну, меня ждет смерть. Это самый главный наш
закон. И я не могу его преступить.
- А если не раскрывать тайну? - спросила Алиса.
- Если не раскрывать, то мы останемся здесь и не сможем отпустить вас.
И мы умрем, скоро умрем, потому что надежды не осталось. Но и вы умрете с
нами.
- Что за глупая тайна! Что за глупый жестокий закон! - воскликнула
Алиса. - Не может быть закона, который обрекает людей на смерть ни за что.
- Твоими устами говорит разум, - печально ответил Посейдон. - Но я
воспитан в почтении к закону. И тот, кто правит нами, ставит закон выше
жизни.
- Розовая Госпожа?
- Да, Гера.
- А какое она имеет право губить вашу жизнь? Я разговаривала с
Меркурием. Он так переживает за свою дочку. И в самом деле, вы слышали, как
она кашляет? Ей обязательно нужно на свежий воздух, ее надо лечить, а она
