Кир Булычев. Сто лет тому вперед -
89 >
- Милиционер? - спросила Юля.
- Нет, просто раньше у казаков такая форма была, вот старики и носят
синие фуражки.
Алиса отвернулась к окну, смотрела, как по стеклу стекают капли.
- И вот старик говорит нам: отвезу я вас на Азовское море... Ты, Алиса,
не была на Азовском море?
- Нет.
- Почему ты так думаешь?
- Не была, и все тут.
- А на Черном?
- На Черном была.
- А что там делала? Отдыхала?
- Нет, работала. Дельфиний словарь составляла.
Алик Борисович засмеялся и сказал:
- Видно, у нас дело пойдет на лад. А ты одна была на Черном море или с
родителями?
- Не помню...
"Нет, - подумала Юлька, - врачей ты, может, и проведешь, они тебя
жалеют. И вообще слишком много знают. Меня ты не проведешь. Почему-то ты
хочешь показать, что помнишь меньше, чем на самом деле".
- Так вот, - сказал Алик Борисович, - садимся мы в лодку...
В этот момент в палату заглянула сестра Шурочка и сказала:
- Алик Борисович, вас к телефону.
Когда доктор ушел, Юлька спросила:
- Ты бежать раздумала?
- Раздумала.
- А почему?
- Простудиться боюсь.
- А на самом деле?
- На самом деле меня в этой пижаме тут же обратно привезут.
- Ого! Уже прогресс, - сказала Юлька. - Видишь, как полезно слушаться
старших.
- Это кто старший?
- Я.
- Тебе сколько лет?
- Двенадцать.
- А мне одиннадцать, - сказала Алиса. - Я думала, что тебе тоже
одиннадцать.
- Ты в каком классе? - спросила Юля.
- Трудно сказать. Ты не поймешь.
- Ничего себе не пойму! Я в шестом, ты, наверно, в пятом. Вы что по
литературе проходите?
- У нас другие классы, - сказала Алиса. - Я сейчас по прикладной
генетике стажируюсь. Это тебе что-нибудь говорит?
- Говорит, - сказала Юля. - А у нас английская школа. Только я думаю,
что тебе еще рано генетикой заниматься.
- Никогда не рано, - сказала Алиса. - Я буду космобиологом, как отец. А
без прикладной генетики в биологии делать нечего.
