Кир Булычев. Лиловый шар -
63 >
- Вообще-то, Герасик, - сказала она, - теперь наши дела хуже, чем были с самого начала. Час назад я не знала, где космический корабль с Бродяги. Теперь не знаю, где корабль, зато и не знаю, где Громозека.Положение в самом деле было отвратительное. Корабля пришельцев никто не видел. Значит, он, если приземлился, мог сделать это очень далеко, например, в пустынной Аравии. И тогда нужна помощь волшебников или Синдбада-морехода, который, как известно, живет на знойном берегу Аравийского моря. Но нельзя же мчаться за полмира, не узнав, что произошло с Громозекой. - Теперь куда? - спросил Герасик. Он был почти совсем раздет, босиком, еще не высох после купания в реке, но не жаловался. У него было правило: если твоему другу надо помочь, то можно забыть о холоде и голоде. Они встали и пошли наверх, к лесу, к избушке Ведьмы. Герасик шел впереди и внимательно смотрел под ноги - он был великим мастером читать следы. - Они его тащили, - сказал Герасик. - Видно, связали и тащили. Он сопротивлялся. Видишь, кустики травы вырваны. - Если бы он в наше время каким-нибудь несознательным мальчишкам встретился, - сказала Алиса, - они бы от его вида просто умерли. А здесь все ко всему привыкли. Даже к тому, что из космических кораблей птенцы вылупляются. Ей было немного стыдно, что она спутала яйцо с космическим кораблем. - А теперь ты здесь постой, - сказал Герасик. - А я сбегаю, разведаю. - Мне страшно тебя одного отпускать. - Наоборот, - сказал Герасик. - Ты не умеешь по лесу, как тень, скользить. Они тебя услышат. А я туда и обратно промчусь, погляжу и вернусь. Так и быстрее, и спокойнее будет. Ты пока посиди под деревом, только не вылезай наружу и не кашляй. Мало ли какая нечисть тебя унюхает. Я быстро. И с этими словами Герасик умчался в чащу. Алиса осталась одна. Теперь бы самое время подумать, что делать дальше.
