Кир Булычев. Лиловый шар -
65 >
подхватил с земли камень и пошел к дракону, намереваясь запустить в чудовище
этим камнем.
- Ну-ну, - сказал дракон. - Попрошу без баловства. В меня один
человеческий мальчишка лет сто назад кинул камнем, до сих пор шрам под
глазом на самой правой голове.
- Нет, на левой; - сказала самая левая голова, которая, видно, очень
завидовала самой правой. - Можешь потрогать.
- Герасик, не надо! - крикнула Алиса. - Это мой знакомый дракон.
- Они все такие. Сначала знакомые, а потом кусаются, - сказал Герасик.
Но все-таки опустил камень.
- Ну что там? спросила Алиса.
- Ничего особенного, - сказал Герасик. Твой Громозека сидит запертый в
избушке - скрутили его.
- Ему больно?
- Не очень. Он в кости играет с Людоедом. И ругается. Только не
по-нашему.
- А что они хотят с ним сделать?
- Мне они не рассказали. Может, к ужину его приготовят. Я думаю, все
будет зависеть от того, насколько они будут голодными. Если не голодными, то
и до утра оставят. На завтрак. Так что у нас время есть.
- Тогда побежали к волшебнику Ооху. Он, наверное, знает, где опустился
этот проклятый корабль.
- Не добежим, - сказал Герасик. - Далеко. Что-нибудь изобрести надо. Я
вот думаю, если взять бычий пузырь, подержать его над костром, чтобы дыму
побольше набралось, он ведь вверх полетит?
- Герасик, немедленно прекрати изобретать воздушный транспорт! -
сказала Алиса. - Человечество для этого еще не созрело.
- Ага, - согласился Герасик, задумчиво глядя на дракона. - С бычьим
пузырем я уже пробовал. Только бычий пузырь маленький, человека не поднимет.
А что, если...
- Почему ты на меня смотришь? - спросил дракон.
- А у драконов, - продолжал Герасик, будто и не слышал, - у драконов
пузырь должен быть великого размера. Если взять драконий пузырь да надуть
его дымом...
- Алиса, хоть он и твой друг, - сказал тут дракон, - я должен его
немедленно испепелить и уничтожить. Из чувства самосохранения. Драконов на
