Кир Булычев. Лиловый шар -
83 >
пришельцы поспешили закрыть дверь, чтобы не выстудить корабль.
Алиса остановилась возле корабля. Как теперь идти? Она же будет
оставлять следы в снегу! Значит, надо идти так, чтобы попадать в следы
пришельцев. Правда, сделать это оказалось не очень легко, потому что они
были вдвое выше Алисы и шагали широко. Пришлось прыгать от следа к следу. От
этого Алиса даже согрелась.
Пришельцы не стали отходить далеко от корабля. Они взобрались на
невысокую плоскую скалу, которая возвышалась над снегом. Капитан указал на
центр скалы, и человек с длинной машиной в руках включил ее - она оказалась
буром. Посыпались осколки камня. Алиса переминалась с ноги на ногу - холод
проникал до костей.
В скале образовалось углубление. Тем временем другие пришельцы тащили
со всех сторон камни.
Капитан сам медленно и аккуратно положил шар в углубление, потом они
начали осторожно класть сверху камни, пока не образовалась небольшая
каменная пирамидка.
"Что ж, они не дураки, - подумала Алиса. - Пройдут тысячелетия, многое
изменится в долинах. Но здесь, на вершине мира, горы будут недвижно и
безмолвно охранять тайну лилового шара..."
Капитан поглядел на пирамидку и первым поспешил обратно к кораблю. Он
дрожал от холода. Остальные побежали следом за ним. Алиса тоже было
поспешила к кораблю, вернее, ее ноги поспешили к кораблю, потому что ее тело
хотело спрятаться в тепле. Но голова сказала ногам: терпите. Никуда ты,
Алиса, отсюда не побежишь.
Один за другим пришельцы вскакивали в люк. Потом люк закрылся. Алиса
осталась. "Надо терпеть, - повторяла она. Надо терпеть". Корабль вдруг
покачнулся. Поднялся снежный вихрь. И, набирая высоту, корабль помчался в
вечернее небо, пока не превратился в маленькую звездочку.
Сумерки на вершине Гималаев подходили к концу. Небо было зеленым там,
где опустилось солнце, а с другой стороны оно стало уже темно-синим. Алиса
сняла шапку-невидимку, спрятала в карман. А то еще свои же не найдут. Алиса,
